<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[Le nom de Dieu]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">Bonjour,</p>
<p dir="auto">Je voudrais savoir qu'elle est la vrai prononciation du tétragramme hébraïque YHWH. Aucun humain ne le sais, les esprits pourraient nous donner la réponse?? Merci</p>
<p dir="auto">A bientot<br />
Cordialement</p>
]]></description><link>https://spirit.bknl.fr/topic/77365/le-nom-de-dieu</link><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Sun, 19 Apr 2026 15:26:08 GMT</lastBuildDate><atom:link href="https://spirit.bknl.fr/topic/77365.rss" rel="self" type="application/rss+xml"/><pubDate>Fri, 12 Apr 2013 00:00:00 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title><![CDATA[Reply to Le nom de Dieu on Fri, 12 Apr 2013 01:00:00 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">Bonjour,<br />
Cela n'est pas une préoccupation qui puisse retenir notre attention. Quelle que soit la prononciation du nom de Dieu et quelle que soit la traduction du mot dans n'importe quelle langue, cela ne change rien quant à la prière ou à la réflexion métaphysique sur Dieu.<br />
Et puis faudrait-il faire une spécificité hébraïque concernant un Dieu qui n'appartient pas à une religion plus qu'à une autre. Du point de vue spirite, Dieu c'est l'universel d'un infini, et toute dénomination ou prononciation d'un nom sera de toute façon réduite au sens que chacune et chacun donnera au mot Dieu.</p>
]]></description><link>https://spirit.bknl.fr/post/95923</link><guid isPermaLink="true">https://spirit.bknl.fr/post/95923</guid><dc:creator><![CDATA[Jacques g]]></dc:creator><pubDate>Fri, 12 Apr 2013 01:00:00 GMT</pubDate></item></channel></rss>